Asesinato en el Orient Express

Hardcover, 199 pages

Langue : Spanish

Publié 4 octobre 2010 par RBA Coleccionables, S.A..

ISBN :
978-84-473-6813-6
ISBN copié !

Voir sur OpenLibrary

Estambul, pleno invierno. Poirot decide tomar el Orient Express que en esta época suele hacer su recorrido prácticamente vacío. Pero aquel día, el tren va lleno y sólo gracias a una buena amiga consigue una litera en el coche-cama. A la mañana siguiente se despierta, descubre que una tormenta de nieve ha obligado a detener el tren y que un americano, llamado Ratcher, ha sido apuñalado salvajemente. Aparentemente nadie ha entrado ni ha salido del coche-cama. El asesino, sin duda, es alguno de los ocupantes entre los que se encuentra una altiva princesa rusa y una institutriz inglesa.

46 éditions

Revisiter les mêmes rails

J'ai commencé 2026 en me disant que plus de nouveauté en tous arts me ferait du bien ; avec l'état actuel du monde et mon sentiment de dépossession de mon être, j'ai rapidement changé d'avis, et je me recherche par mon passé. Si je me garde Les Misérables version intégrale pour lorsque mes cours seront plus préparés, un souvenir de jeunesse d'un film se déroulant dans un train m'est revenu, un film vu quand j'avais 13 ans et dont j'avais lu l'oeuvre en classe, merci l'anniversaire de la mort d'Agatha Christie!

Je ne suis pas un grand lecture de roman policier non pas par élitisme, mais plus par... circonstances ? temps ? Disons que c'est difficile de lire pour le plaisir en début de carrière! Du peu que j'ai lu du genre, je sais qu'il y a une règle cruciale dans le genre : un roman policier réussi en …

Neat puzzle

Murder on the Orient Express is certainly a decent "whodunnit", although at this point the conclusion of the story is so well-known that I can't really judge how well it was executed from the viewpoint of a reader without that prior knowledge. It's a quick, fluent read once you get used to Christie's vocabulary and style of writing, which is (unsurprisingly) rather antiquated in some passages. I was a little surprised at the untranslated French interjections and phrases; people who don't know at least a little French might stumble upon them.

All in all I found it to be a great book to read for fun in 2 days. Some of the details and the general way the pieces of the puzzle fit together ended up being pretty satisfying and less one-dimensional than I remembered from whatever movie adaptation I watched ages ago.