Beowulf

a New Translation

Pas de couverture

Maria Dahvana Headley: Beowulf (2020, Farrar, Straus & Giroux)

176 pages

Langue : English

Publié 4 janvier 2020 par Farrar, Straus & Giroux.

Voir sur OpenLibrary

5 étoiles (2 critiques)

3 éditions

a publié une critique de Beowulf par JD Jackson

perfect audiobook for this translation

5 étoiles

This was a delightful translation to listen to--Headley's sense of rhythm and storytelling turns into bro-slinging narrative of blood and kinship and loss (and hoo boy does Headley do a good job with keeping at the front all the misogyny that crops up in the poem). I might try reading Headley's translation at some point. For now, I'm really glad I listened to it.

a publié une critique de Beowulf par JD Jackson

A masterpiece - try the audiobook

Aucune note

I listen to a lot of audiobooks. Even if you don't this one is worth trying. It's an epic poem that was certainly passed down orally for generations before it was ever written down. Imagining the changes it would have gone through during that process makes me enjoy this modern-language translation even more. It might not be a translation that hold up forever, but it fits here and now.