Ming yun wu chang =

Sorstalansag : filmforgatoko˜nyv

246 pages

Langue : Chinese

Publié 25 mai 2004 par Zuo jia chu ban she.

ISBN :
978-7-5063-2670-4
ISBN copié !
Numéro OCLC :
56941456

Voir sur OpenLibrary

5 étoiles (1 critique)

Ben shu shi zuo zhe yu 2001 nian gen ju zi ji chuang zuo yu er shi duo nian qian de chu nu˜ zuo -- chang pian tong ming zi chuan ti xiao shuo gai bian de. gu shi yi er zhan mo qi wei bei jing, jiang shu le yi ge ming jiao jiu mi ji, ke wei shen de xiong ya li you tai shao nian zai yi ci shang ban tu zhong bei " xi ju xing di " zhua zou, bing cong bu da pei si zhuan dao le de guo jing nei de " na cui ji zhong ying " . zai ji zhong ying li, ke wei shen shi zhong yi hai zi de dan chun zhi xin, yong ren xing de yan guang shen shi zhe na ge ren xing kui fa de shi jie.

26 éditions

a publié une critique de Être sans destin par Imre Kertész

Être sans destin

5 étoiles

Si le narrateur refuse la qualification de destin, il y a une forme de hasard qui a permis à l'auteur d'en narrer les péripéties. Sans les avertissements d'autres « prisonniers », le jeune homme de 14 ans aurait bien pu suivre la mauvaise file, celle dont on ne revenait pas. Plus tard, c'est — notamment — grâce à la protection d'un autre déporté qu'il put rentrer vivant, un autre déporté qui, lui, ne revint pas. Nous faisons ce chemin, évidemment avec notre bagage culturel du XXIe siècle... mais ici uniquement avec le récit de celui qui découvre où l'entraîne ce train. Et à son retour, une année plus tard, ce même constat que je retrouvais dans la lecture de Charlotte Delbo : l'impossibilité de se faire comprendre, l'impossible écoute. Et c'est étrangement lors du récit de son retour que les sanglots me sont arrivés, lorsque le narrateur, incroyablement changé, retrouva …

Sujets

  • Holocaust, Jewish (1939-1945)
  • Fiction
  • Holocaust, Jewish (1939-1945) fast (OCoLC)fst00958866
  • Chang pian xiao shuo

Lieux

  • Hungary
  • Budapest
  • Budapest (Hungary)
  • xiong ya li

Listes