Retour
Maggie Nelson, Jean-Michel Théroux (traduction): Les argonautes (French language, 2018, Editions du Sous-Sol) Aucune note

Les Argonautes, c'est d'abord une histoire d'amour. Deux êtres qui se rencontrent et tombent éperdument …

Un texte inclassable, sorte de journal où Maggie Nelson papillonne de paragraphe en paragraphe entre des réflexions sur l’identité, l’art et mil sujets, et le récit de quelques mois de la vie de son couple, mois plein de changements. Ses efforts pour tomber enceinte puis sa grossesse, la transition progressive de son compagnon. J’ai trouvé le témoignage très intéressant, motivant, exposant un exemple concret de famille queer, mais je suis passé à côté de toutes les références plus théorique. Surtout, pour l’instant je peine à comprendre pourquoi tant de gens encensent ce texte. Je le trouve important, mais pas extraordinaire. Peut-être est-ce parce que j’y suis venu via d’autres traitant de sujets similaires, et qu’il me fait donc l’effet d’une étape supplémentaire sur le chemin davantage que d’une révolution. Il faudra laisser décanter, voir si avec le temps il m’accompagne ou si je l’oublie.